〔Halloween〕
日本では馴染みが薄いですがこの時季 NYは玄関前に「カボチャ」が置かれ 白いお化けや
魔物が吊るされています アパートのドアにもカボチャのシールが貼られています
これは恐ろしい霊が家の中に入らないための魔よけの飾りです
子供は思い思いのコスチュームに身を包んで カボチャの提灯を持ってお菓子をもらいに近所
の家々を廻ります 大人は仮装してパレードやハロウィーンパーティーに出かけます

NY・グリニッチ・ビレッジのハロウィーン・パレードは規模も大きく沿道に100万人ものギャラリー
が集まりました
31日の夜7〜10時 早速見に行きましたが ものすごい人出で沿道は歩くどころか 東京の
満員電車なみの混み合いです 地下鉄の入口は閉鎖されるし 警官のものものしい警備と
周りの人は頭一つ高い人ばっかしで行進すら良く見えないありさま パレードを見るどころか人
混みでモミクチャにされました
仮装していれば誰でも参加できますが 企業や団体の集団でハデなのが人目を引きます

「祭り」が好きな国民 陽気に街を練り歩くのが楽しくてしょうがないという雰囲気で 見物人も
化粧したり コスチュームに着飾ったり 皆でNYの夜を盛り上げています
7〜10時テレビでも生中継されました
Y.Sato 03.10.31 NYにて